ひめ日記3

日詰千栄の日々を綴ります。芝居のこと、祇園囃子のこと、京都のこと。

台詞を台本化

映画『Moonlight Club』シリーズを世界で通用させるために、字幕をつけることになった。

Part1は、協力してくださる方のおかげで、すばらしい英訳が上がってきている。

Part2とPart3にも着手せねば。

 

まずは、映画で話しているセリフの台本化。

そもそも台本はあるのだけど、撮影中に変わってしまうこともある。

また看板など、映像に日本語が書いてあったりもする。

編集の際にカットしている部分もある。

 

『Moonlight Club』には、所々アドリブの部分があって、特にその書き起こしには時間がかかった。

何度も再生して聞き直す。

しゅん子の一人語りは、スピードを0.75に落としても、早回しでしゃべっているような文字量の多さ。

60分の映画だけど、120分くらいのボリュームがあるかもしれない。

海外の方、この弾丸トークについてこれるかなぁ?

写真はマンハッタンのクリスマスツリー。