アメリカでは、くしゃみをすると
周りの人が「God bless you」または「Bless you」と言ってくれる。
「神のご加護を」というより
「お大事に」程度の意味だろうけど
知らない間柄でも、気遣いを感じてありがたくなる。
でも今の日本では無理ね~。
「はっくしょん」
「へっくしょい」
花粉症の影響か、あちこちでひっきりなし。
「ふえぇぇっぷしょん オラオンマ~」
などと、下品に言い捨てるおっちゃんには
どっちかというと
「くわばら くわばら」
と、言いたくなるもの。