ひめ日記3

日詰千栄の日々を綴ります。芝居のこと、祇園囃子のこと、京都のこと。

ていねいなスペインさん

NY在住の妹は、WCサッカー日本の試合をスパニッシュチャンネルで見たそうだ。
スペインの解説者は日本の選手を全員さんづけで呼ぶらしい。
「中田さん、シュートした!」
みたいな感じで。

なんでやろ?
その解説者は日本に造詣が深かったのかな?
呼び捨てにするのがしのびなかったのかな?
ヨン様、みたいな感じ?
ミスター、みたいな感じ?
アグネス・チャンは違うんやね?

じゃぁ、サントスは、サント主さん?
言いにくいね。